|
"Может, царевну в дом приведёшь?"
Когда невестка подала поднос с едой, Шьяму едва удержался, чтобы не выругаться. Лепешки были толстые, плохо пропеченные, к тому же подгорелые. Овощей не было и в помине. А вместо приправы – всего лишь чашечка сыворотки.
Пресная лепешка никак не лезла в горло.
– Подала бы хоть соли, невестка, – сказал он.
– Откуда я возьму? – вскинулась та. – На соль ты заработал? Требовать-то здесь все умеют, а есть в доме припасы или пет, никого не касается.
– Так ведь и готовить-то можно по-разному. А от такой еды и осел откажется!
– Осел-то, может, и откажется, а ты каждый день ешь. Подумаешь, какой благородный царевич выискался. Может, царевну в дом приведешь?
– А вот и приведу! – разозлился Шьяму. – И пока не женюсь на царевне, ноги моей здесь не будет!
Вскочил Шьяму с места и выбежал из дома.
Была глухая ночь. Он пустился вперед по пустынной дороге, не видя ничего перед собой, голодный и усталый после целого дня работы.
Наступило утро, и он увидел перед собой четырех парней, по виду борцов. Они перетягивали канат. Сел Шьяму под деревом и стал наблюдать за ними. А надо сказать, что в перетягивании каната не было ему равных. Видит, побеждают каждый раз одни и те же, а двое постоянно проигрывают. Смотрел он, смотрел, а потом встал и предложил им померяться с ним силами. Взглянули борцы, видят, стоит перед ними деревенский парень в рваной замасленной рубахе.
– Ну что ж, – говорят, – попробуй.
Взялся Шьяму за канат, забыл про голод и усталость, да одного за другим и победил всех четырех борцов. Те двое, что были послабее, особенно обрадовались, что нашелся человек сильнее их победителей. Обняли они Шьяму по-братски и дали ему богатые подарки: мазь, которая делала человека невидимкой, летающую кровать, которая могла доставить куда угодно, волшебное одеяло, из которого сокровища сыпались, и два чудесных корешка. Запах одного корешка превращал человека в обезьяну, а запах другого снова человеком делал.
Попрощался Шьяму с борцами и пошел своей дорогой. Вспомнил он, что голоден, и решил испытать подарки. Подошел к деревне, закричал:
– Зй, люди, собирайтесь! Покажу вам великий фокус!
Собралась вокруг него толпа. Дал он понюхать корешок одному мальчишке, и обратился тот в обезьяну. Дал понюхать другой, и обезьяна превратилась в мальчишку. Удивились люди, никогда они таких чудес не видели. Принесли фокуснику всякой еды и одежды.
Поел Щьяму, приоделся и дальше пошел. Теперь надо было испробовать другие подарки. Натерся он волшебной мазью и скоро понял, что никто его не видит. Сел он тогда на летающую кровать и сказал: «Неси меня туда, где живет прекрасная царевна!»
Тотчас поднялась вверх летающая кровать, полетела через реки, горы и моря. Через два дня опустилась она в стране, где жила прекрасная царевна Рушм.
Никем не замеченный, прошел Шьяму в царский дво-рец увидел царевну и чуть не лишился чувств при виде ее красоты. Была она похожа на небесную деву, спустившуюся на землю из райских садов бога Индры. Все так же невидимкой подошел он к царевне и дал ей понюхать волшебный корешок. В тот же миг на месте, где восседала царевна, оказалась противная обезьяна. Оцепенели все придворные, не знают, что и думать. А бедный царь едва жив от горя. На его глазах единственная любимая дочь превратилась в обезьяну.
Вышел Шьяму из дворца и в одежде аскета сел на краю дороги. И вот услышал он, как глашатаи объявляют царский указ: «Тому, кто вернет царевне человеческий облик, царь отдаст ее в жены и еще пожалует много земель и денег из своей казны».
Прошло времени с неделю. Направился Шьяму к царскому дворцу с сумкой через плечо, как бродячий лекарь, и знай себе покрикивает:
– Кого лечить, кого исцелить? Могу обезьяну в человека обратить!
Услышали его во дворце, доложили царю, и царь тотчас велел привести лекаря к себе.
Потребовал лекарь для лечения сроку целый месяц и чтобы быть ему все это время при царевне неотлучно, а слуги чтоб ему не мешали. Распорядился царь, чтобы все было сделано так, как лекарю угодно и чтоб слуги исполняли все его приказания. Однако и лекарю царь сказал, что не сносить ему головы, если через месяц не вернется к царевне человеческий облик.
Взял Шьяму свое волшебное одеяло, вынул из него наряды роскошные, драгоценности невиданные. Разоделся, разукрасился и вошел в покои царевны. Дал ей понюхать корешок и превратилась она из обезьяны снова в красавицу царевну. Увидела она перед собой незнакомого юношу, испугалась. А он ее успокаивает:
– Не пугайся, царевна. Я к тебе с добром пришел. Полюби меня.
Поглядела на него царевна и глаз не смогла отвести.
Перед рассветом Шьяму дал царевне понюхать корешок и опять она превратилась в обезьяну.
Так и шло целый месяц. Вечерами Шьяму приходил к царевне, возвращал ей человеческий облик. Всю ночь напролет они миловались, вели любовные речи, а наутро он снова превращал ее в обезьяну.
Но вот наступил назначенный срок. Вошел царь в покои царевны, увидел любимую дочь в человеческом облике и прослезился от радости. Отдал он приказ готовиться к свадьбе.
В благоприятный час отпраздновали свадьбу. Дал за дочерью царь богатое приданое. После свадьбы сели но- вобрачные на летающую кровать и полетели в родные места Шьяму, где он уже заранее построил себе дворец. Прилетели они во дворец, осмотрелись. Потом Шьяму и говорит молодой жене:
– Подожди меня, я скоро вернусь.
Подошел он прямо к своей незестке, поклонился ей низко в ноги и говорит:
– Невестушка, а я привел-таки в дом царевну! Приходи посмотреть!
Услышала это невестка, и от стыда захотелось ей сквозь землю провалиться.
Уважаемый читатель, мы заметили, что Вы зашли как гость. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Другие сказки из этого раздела:
|
|