Сказки, народные сказки, авторские сказки
 
 
Народные сказки
  • Герцеговинские сказки
 
 
 
 
Народные сказки » Японские сказки : Старушка-богатырша
 
Моти (омоти) - блюдо приготовленное из японского риса. Вареный рис помещают в деревянную кадку и очень долго бьют специальной колотушкой (пестом). В результате получается вкуснейшая однородная белая тягучая масса. Если эту массу подсушить, то она может очень долго храниться. После хранения ее держат над огнем, пока она не начнет вздуваться - получается нечто сверхвкусное. Традиционно перед Новым годом, японцы готовят омочи (омоти), придают ему форму нашего каравая, кладут в токонома (своеобразный красный уголок дома) и вешают над ним красивый свиток с благопожеланиями. Съедается новогоднее омочи (омоти) 7 января.
В давние времена жила в одной деревне добрая старушка. На вид - ни дать ни взять тростинка, но сила в ней была богатырская. И вот чудеса: годы шли, а силы у нее не убывало.
Жила она одна-одинешенька и все по дому сама делала: день-деньской на рисовом поле работала, а по утрам в горы ходила - пни старые для топки корчевала.

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 1 февраля 2009 | Просмотров: 3818
 
 
 
Это случилось, когда страной правил глупый и завистливый князь Масаюки. Глупее этого князя были только его советники.
Князь Масаюки не терпел умных и догадливых людей. Стоило только обнаружиться в его княжестве умному человеку, и несчастного навсегда изгоняли из родной страны. Однажды у князя пропала любимая собака. Сразу же во все концы княжества были отправлены слуги. Всем им было строго-настрого наказано: без собаки во дворец не возвращаться.
В поисках собаки одному из слуг пришлось проходить мимо небольшого рисового поля. Как раз в это время на огороде трудился дедушка Рискэ. Это был последний умный человек в княжестве. Остальных умных людей самураи давно уже изгнали из страны.
Увидев дедушку Рискэ, слуга спросил на всякий случай:

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 1 февраля 2009 | Просмотров: 4876
 
 
Народные сказки » Японские сказки : То, что нежданно, да надобно
 
В давние времена жил в одном городе бедный бондарь. Звали его Ягоро. Целыми днями он только и делал, что трудился— кадки да бочки мастерил. Был он один-одинешенек на свете, ни родителей, ни жены.
Вот как-то раз лег Ягоро спать. А ночь-то темная, безлунная. Лежит он, вдруг слышит, будто кто-то по веранде ходит. Ему бы подсмотреть, да тьма кругом, хоть глаз выколи. Подождал Ягоро еще чуть-чуть, а тут вдруг что-то как громыхнет! Вскочил он, свечку зажег и на веранду выбежал. Глядь — стоит посреди веранды большой сундук. Откуда взялся — неизвестно! Удивился Ягоро. «Интересно, что там внутри, может, деньги?»—думает. Подошел он к сундуку, крышку открыл, да так и ахнул — сидит в сундуке девушка красоты невиданной.

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 1 февраля 2009 | Просмотров: 4028
 
 
 
Много лет тому назад в одной деревне родился славный малыш. И хотя расти-то он рос, но неизвестно почему, все оставался младенцем. Даже говорить не научился.
"Уродился же у нас такой несмышленыш! Какая судьба ждет его?" -тревожились отец с матерью. Но помочь горю ничем не могли.
Так и рос малыш, не вылезая из корзины, в которую его положили родители.
Минуло ему пять, семь, десять лет. И все это время мальчуган пролежал в корзине, не вымолвив ни словечка.
И вот в тот день, когда ему исполнилось пятнадцать лет, он вдруг закричал на весь дом:
- Отец, купи-ка мне железную палку в сто кан весом!

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 1 февраля 2009 | Просмотров: 3989
 
 
Народные сказки » Японские сказки : Тростинка и кузнец
 
Жил старый человек, по имени Такэтори. Из камыша и бамбука он мастерил красивые циновки, корзины и продавал их на базаре.
Однажды Такэтори принёс, как всегда, из рощи вязанку бамбука, сел в уголок и принялся за работу. Вдруг он услышал, как кто-то произнёс тоненьким-тоненьким голоском:
- Здравствуйте!
- Здравствуйте! - ответил Такэтори и стал оглядываться по сторонам. Но сколько он ни оглядывался, никого в хижине не увидел.
"Должно быть, послышалось", - решил Такэтори и снова принялся за работу. Взял он бамбуковую трубочку и только собрался согнуть её, как услышал совсем рядом тот же голосок:

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 1 февраля 2009 | Просмотров: 3538
 
 
 
На краю города жил бондарь. Работы у него не было, и денег, значит, тоже не было. А зима выдалась суровая. Каждый день дул сильный ветер. Маленький домик бондаря скрипел и шатался. Даже самые толстые деревья в саду гнулись до земли.
Как-то раз утром бондарь посмотрел в окно и сказал своей жене:
- Посмотри, какой ураган! Наконец-то мы с тобой разбогатеем.
- Как же это мы разбогатеем от урагана? Не понимаю! - ответила жена.
- Ну и глупы вы, женщины! Никогда не слушаете мужей, вот и упускаете из рук счастье.

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 1 февраля 2009 | Просмотров: 3709
 
 
 
В давние времена в провинции Танго, в деревне Мидзуноуэ, жил рыбак по имени Урасима Таро.
Каждый день выплывал он утром в море ловить рыбу, а вечером возвращался домой.
И вот как-то вечером идет он вдоль берега и видит: собрались возле самой воды дети. "Чем это они забавляются?" - подумал Урасима. Подошел он ближе, - оказывается, поймали ребята молодую черепаху и гоняют ее по песку. Забавлялись, забавлялись, а потом начали мучить беднягу: кто камнем бросит, кто палкой ткнет. Жалко стало Урасиме черепаху.
- Эй, ребята! - обратился он к детям. - Отпустите черепаху! Ведь вы ее совсем замучаете! Но те только смеются:
- Ну и пусть! А тебе-то что? Наша черепаха - что хотим, то и делаем.

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 1 февраля 2009 | Просмотров: 9690
 
 
Народные сказки » Японские сказки : Урашима и черепаха
 
Жил-был однажды молодой рыбак, который больше всего на свете любил море. Он жил в хижине на берегу. Утром и вечером, зимой и летом он не переставал любоваться морем. Звали его Урашима.
Каждый день он ловил рыбу. Но поскольку был влюблен в море и добр от природы, он всегда выпускал пойманную рыбу обратно в море.
Однажды, закинув свою удочку, Урашима вдруг почувствовал, что леска сильно натянулась. Выдернув ее, он увидел большую черепаху, зацепившуюся за крючок. Урашима освободил черепаху и отпустил ее обратно в море. "Лучше я буду голодать сегодня, - подумал он, - чем убью молодую черепаху".
Ты знаешь, что черепахи живут много-много лет, а эта была еще совсем юная. Черепаха исчезла в волнах, а через некоторое время необыкновенной красоты девушка появилась у лодки Урашимы.
Присев на ее край, она сказала:

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 27 сентября 2008 | Просмотров: 3962
 
 
Народные сказки » Японские сказки : Хвастливый Гэмбэй
 
В одной деревне жил крестьянин, по имени Гэмбэй. Соседи недолюбливали Гэмбэя: уж очень он был хвастлив. Если с кем-нибудь случалась неприятность, Гэмбэй смеялся и говорил:
- Со мной такого никогда не будет! Меня так просто не проведёшь!
Однажды Гэмбэй собрался в город. Он решил купить себе там на базаре тёлку. Жена Гэмбэя выбрала самую крепкую верёвку и, подавая её мужу, сказала:
- Веди телушку домой на верёвке. Да смотри, чтобы по дороге не украли тёлку воры.

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 1 февраля 2009 | Просмотров: 3970
 
 
Народные сказки » Японские сказки : Храбрый Иссимбоси
 
Эта сказка — о маленьком мальчике, таком маленьком, что родители дали ему имя Иссимбоси. Они назвали его так, потому что по-японски имя Иссимбоси означает: Мальчик с пальчик.
И верно, Иссимбоси был не больше мизинца. Но он никогда ни перед кем не опускал глаз, был храбр, весел и умен. Когда Иссимбоси исполнилось шестнадцать лет, он пришел к родителям и сказал:
— Хочу посмотреть, как живут в Японии люди. Отпустите меня в Киото.
Испугалась мать:

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 1 февраля 2009 | Просмотров: 3834
 
 
Народные сказки » Японские сказки : Храм белых цапель
 
Случилось это много-много лет назад.
Стояла среди гор и лесов маленькая деревенька. Ве-. село и богато жили там люди. Водили они дружбу с белыми цаплями: видимо-невидимо было их в тех местах. Прилетят, над деревней покружат да у реки сядут. Жили крестьяне и цапли в мире и согласии.
Но вот как-то раз пришла в ту деревню большая беда — наступила засуха. Высохли реки и пруды. Даже в колодцах ни капли воды не осталось.
Опечалились люди. «Пропадет теперь урожай,—думают,— настанет в деревне великий голод». Пошли они к старейшине совета просить.

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 1 февраля 2009 | Просмотров: 4907
 
 
Народные сказки » Японские сказки : Царь обезьян и волшебная монета
 
В давние-давние времена жил в одной горной деревне старик. Было у него три сына. Старшего звали Итиро, среднего— Дзиро, а младшего — Сабуро. Решили старшие братья в город податься, на службу поступить — уж очень не хотелось им с отцом в бедности жить. Остался старик с младшим сыном.
Вот как-то раз дал отец Сабуро монетку в одну йену и говорит:
— Сходи, сынок, на базар, купи что-нибудь.
Отправился Сабуро в путь. Вышел он из деревни, два ри г всего прошел, вдруг видит — тащит старуха кошку на соломенной веревке, да еще ее, бедную, палкой бьет.

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 1 февраля 2009 | Просмотров: 4595
 
 
Народные сказки » Японские сказки : Чашка из красного лака
 
Когда-то, давным-давно, в маленьком домике за горой жил одинокий дровосек. Он был очень беден, рубил в лесу деревья и тем перебивался со дня на день.
Однажды вечером мимо его лачуги, едва волоча ноги и опираясь на палку, проходил усталый странник.
- Извините, пожалуйста. Мне очень неловко просить вас, но я заблудился и не знаю, как быть. Не пустите ли вы меня переночевать? - попросил странник дровосека.
Дровосек взглянул на него и увидел, что странник, по-видимому, пришел издалека - весь покрыт пылью, изнемог и еле стоит па ногах. Дровосек сжалился над ним и сказал:

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 1 февраля 2009 | Просмотров: 3923
 
 
Народные сказки » Японские сказки : Чудесный странник
 
Случилось это очень-очень давно. Жил в одной деревне богач. Денег у него было да добра всякого видимо-невидимо. И все бы было ничего, если бы не был тот богач скрягой, каких свет не видел.
Вот как-то раз в самый канун Нового года постучал к нему в дом седовласый странник.
— Пусти меня погреться,— попросил он.— Замерз я, да и голоден. Пусти переночевать.
— Переночевать?—рассердился богач.— Не подобает мне всяких бродяг в дом пускать, да еще перед Новым годом. Всякий знает: кто первым в твой дом войдет, таким и весь год будет. Мне только нищего и не хватало! Иди, старик, прочь!
Позвал богач слуг. Схватили они палки, побили странника, а потом за ворота вытолкнули.
Вздохнул старик и дальше побрел. Видит — стоит на краю деревни дом — лачуга лачугой. Постучался странник:

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 1 февраля 2009 | Просмотров: 4074
 
 
Народные сказки » Японские сказки : Чье сокровище лучше
 
Некий князь имел множество диковинных сокровищ. Чего только у него не было: и рога бородатого льва, и рыбий пуп, и веер тэнгу и даже набедренная повязка бога грома Каминарисама!
Князь очень гордился своими сокровищами. Но предметом его особой гордости был золотой петух. Хотя он и был сделан из золота, выглядел петух совсем как настоящий. Каждый день, едва лишь начинало светать, он выкрикивал три раза: "Кукареку!"
Самым большим наслаждением для князя было время от времени вынимать свои сокровища и рассматривать их. Драгоценностями, которые ему особенно правились, он никогда не уставал любоваться.

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 1 февраля 2009 | Просмотров: 4733
 

 
 
Авторские сказки
  • Варгины Виктория и Алексей
  • Лем Станислав
  • Распэ Рудольф Эрих
  • Седов Сергей Анатольевич
  • Сент-Экзюпери Антуан де
  • Тэрбер Джеймс
  • Энде Михаэль
  • Ямада Шитоси
 
 
Главная страница  |   Письмо  |   Карта сайта  |   Статистика
При копировании материалов указывайте источник - fairy-tales.su