|
Перевод: Ю. Коринец
11 глава
Осторожнее, господин бургомистр!
Когда Маленькое Привидение на следующее утро проснулось, оно услышало какой-то разговор. Оно осторожно приоткрыло крышку сундука и выглянуло. Бургомистр сидел за столом в большом красном кожаном кресле и курил сигару. Напротив него, с фуражкой под мышкой, стоял начальник городской полиции, а у окна, скрестив руки, стоял главный сыщик сержант Холцингер. Было совершенно ясно, что бургомистр в ужасном настроении.
– Я повторяю вам еще раз! – сказал он и стукнул кулаком по столу. – Какой-то невероятный наглец непристойным образом разрисовал все плакаты в городском управлении! Я требую найти этого мазилу! И как можно скорее! На карту поставлено доброе имя нашего города. А если вы не в силах этого сделать, уважаемый, – он повернулся к начальнику полиции, – значит, вы не на своем месте!
Начальник полиции густо покраснел.
– Господин бургомистр! Вы можете быть уверены, что городская полиция Ойленберга сделает все возможное, чтобы схватить виновника этих преступлений!
– Подумать только, – снова сказал бургомистр, – этот черный незнакомец все еще на свободе! Где-то в городе! И именно сейчас, накануне праздника. Иногда я спрашиваю себя: зачем вообще существует полиция? Неужели вы не понимаете, что позорите весь Ойленберг?
Начальник полиции закусил губу. Что он мог ответить бургомистру? А бургомистр повернулся в это время к главному сыщику – сержанту Холцингеру:
– Ну, Холцингер? Можете вы что-нибудь предложить, вместо того чтобы ходить вокруг да около?
Главный сыщик сержант Холцингер снял очки в роговой оправе и протер стекла.
– Боюсь, это более трудная задача, чем мы предполагаем, – сказал он. – Я ничуть не удивлюсь, если обнаружится связь между черным незнакомцем и всем, что произошло здесь.
Он указал на груду испорченных плакатов на столе у бургомистра. Бургомистр от удивления даже вынул сигару изо рта.
– Как это пришло вам в голову?
– Это, знаете ли, трудно объяснить. У меня такое предчувствие... Бургомистр почесал за ухом...
– Кто же тогда этот черный незнакомец? Ваше предчувствие ничего вам не сказало по этому поводу?
Главный сыщик сержант Холцингер поднял на свет свои очки, внимательно их разглядывая. Потом он снова надел их, пожал плечами и сказал:
– Мое предчувствие говорит мне, что во всех этих делах замешаны какие-то сверхъестественные силы.
– Вот как! – воскликнул изумленный бургомистр. – Сейчас вы скажете, что у нас появилось привидение!
– Ну, а если так оно и есть? – спросил главный сыщик сержант Холцингер. Бургомистр покачал головой:
– Невероятно, Холцингер! Совершенно невероятно. Рассказывайте ваши сказки детям. Я в привидения не верю.
До этого момента Маленькое Привидение спокойно слушало весь разговор. Но теперь оно больше не могло сдерживаться. Бургомистр Ойленберга не верит в привидения? Ну подождите!
– УУ-УУ-УУ-УУУ – завыло Маленькое Привидение в пустом сундуке. Ему вторило эхо в комнате. Бургомистр, начальник полиции и главный сыщик сержант Холцингер подпрыгнули в испуге.
Маленькое Привидение открыло крышку сундука. Медленно, очень медленно, стоная и охая, позвякивая ключами, начало оно подниматься из сундука. Своими белыми глазами оно уставилось прямо в лицо бургомистру.
– УУ-УУ-УУУ! – завывало оно все громче и заунывнее. – Ууу-уу-уу-уу! У бургомистра на лбу выступил холодный пот. Он выронил сигару. У начальника полиции и главного сыщика сержанта Холцингера волосы стали дыбом. Не в силах сделать ни одного движения, смотрели они на Маленькое Привидение. А оно выпорхнуло из сундука и поплыло по комнате, звякая ключами.
Уважаемый читатель, мы заметили, что Вы зашли как гость. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Другие сказки из этого раздела:
|
|