|
Перевод: Н. Шерешевская
Дракон Комодо
Жил-был на свете дракон. Звали его Комодо.
Он умел извергать огонь, и поэтому все окрестные жители его боялись. Заслышав его шаги, все разбегались и прятались.
А шаги его было мудрено не услышать, потому что Комодо носил сразу три пары башмаков – у драконов ведь шесть ног! – и все шесть башмаков вместе, да ещё каждый башмак в отдельности, ужасно скрипели.
Но вот однажды Комодо повстречал девочку Сьюзи, которая его ничуть не испугалась.
– Зачем ты извергаешь огонь? – спросила она. – Ты же всех пугаешь!
– Ну, – ответил дракон, – я... хм... я не знаю. Как-то не думал об этом. А что, больше не надо пугать?
– Конечно, не надо, – сказала Сьюзи.
– Ладно, не буду,—пообещал Комодо.
Они попрощались, и Сьюзи пошла домой. Уже стемнело, но фонарщик Чарли почему-то не зажигал огней, и прохожие не знали толком, куда им идти.
Оказывается, Чарли даже не вставал в этот день с постели. Он слишком устал накануне вечером и не успел ещё как следует отдохнуть. Он крепко спал и жевал во сне бутерброд.
А мэр города, сэр Уильям, очень сердился. Он не знал, как зажечь уличные фонари.
И тут Сьюзи пришла в голову удачная мысль. Она побежала назад, к пещере Комодо, и привела дракона в город. Они вдвоём обошли все улицы; дракон извергал огонь и зажигал подряд все фонари.
Жители города очень обрадовались. С тех пор они совсем перестали бояться дракона. И каждый год, когда фонарщик Чарли уезжал в отпуск, они звали Комодо зажигать на улицах города фонари.
Уважаемый читатель, мы заметили, что Вы зашли как гость. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Другие сказки из этого раздела:
|
|