|
Перевод: Н. В. Капиева
Находчивая Жангулаз
Примечания: У черкесов еду подавали на трехногом-столике—«ана».
Семь братьев-звезд — созвездие Большая Медведица.
Ахмед остался круглым сиротой и с малых лет не знал, что такое досыта наесться: вечно преследовала его нужда. Однако подрос он, возмужал и достиг той поры, когда уже мог, как говорится, сам с себя муху согнать, мог сам за себя постоять. Стал раздумывать, как дальше жить, и вскоре женился на славной девушке, которая давно ему полюбилась. Звали ту девушку Жангулаз.
Ничего-то у них не было, кроме четырех стен бедной сакли. Но Жангулаз получила в подарок от матери нагрудник и пояс из серебра с позолотой. Посоветовались молодые и решили: ни к чему им такая роскошь.
— Продадим мои украшения,— решительно сказала Жангулаз,— и купим двух быков.
Понес Ахмед украшения на базар и выменял их на пару хороших быков. Набросил он на своих быков налыгач и пошел по базару бродить. Увидел дойную коровушку с теленком — взял да и променял пару быков на эту корову. И только променял — видит, вывел кто-то лошадь продавать, да такую статную, такую резвую! Давно хотелось Ахмеду на коне покрасоваться. Променял он корову с теленком на лошадь и седло. Сел на коня, поехал по базару. Кругом оглядывается, на товары посматривает. Вдруг увидел козу с козленком. Да такую толстую, такую красивую! Отдал свою лошадь с седлом за эту козу с козленком. По базару идет, козу перед собой гонит, товары разглядывает. Понравилось ему тонкое сукно. «Возьму-ка я его,— думает,— сошью черкеску!» И обменял козу с козленком на кусок сукна. Долго бродил по базару с куском сукна под мышкой и увидел белую войлочную шляпу. Очень захотелось ему такую шляпу! Сукно отдал — шляпу себе взял. Теперь можно и в аул возвращаться!
Когда шел Ахмед домой и переправлялся по висячему мостику через речку, налетел ветер, сорвал с него шляпу и бросил в воду. Кинулся Ахмед ловить, да не тут-то было: уплыла шляпа по течению, не поймаешь!..
Пригорюнился Ахмед, пошел дальше с пустыми руками и встретил купца с девятью арбами всякого добра. Купец вез товары на базар, узнал, что Ахмед там уже побывал, и начал его расспрашивать: что купил, что продал, сколько денег наторговал, много ли на базаре по-купателей.
Ахмед рассказал купцу, как сменял сереб- ряный нагрудник и пояс на пару добрых быков, а
быков на корову с теленком, а корову с теленком на резвого коня, а коня на козу с козленком, а кбзу с козленком на кусок сукна, а кусок сукна на войлочную белую шляпу.
— А где же шляпа?— спросил купец, посмотрев на его голову.
— Ветер сорвал, а речка унесла!
— Плохи твои дела, друг! Теперь домой не возвращайся! Достанется тебе от жены!
— Жена ни словечка не скажет.
— Быть этого не может,— спорил купец.
Спорили они, спорили и побились об заклад. Проиграет купец — платит Ахмеду тысячу рублей. Проиграет Ахмед — будет без платы три года на купца батрачить.
Приехали они в аул. Ахмед оставил купца под окном сакли, а сам вошел в дом. Увидела Жангулаз мужа, обрадовалась, обняла его.
— Как базар?—спрашивает.
— Все хорошо получилось,— говорит Ахмед.— Я, как пришел, сразу выменял твои украшения на пару добрых быков.
— Вот и молодец!— похвалила мужа Жангулаз.— Будут наши быки поле пахать, дрова из леса возить.
— Не будут,— говорит Ахмед.— Быков я променял на корову с теленком...
— Это же еще лучше!— обрадовалась Жангулаз.— Не буду теперь я завидовать тем, кто своих коров доит!
— Правда твоя! Только корову с теленком я променял на лошадь...
— Что ж, и это отлично! Тебе давно хотелось покрасоваться на резвом коне! Теперь у тебя есть конь.
— Был!—говорит Ахмед.— Коня я променял на козу с козленком.
— Вот и хорошо! Козу мне давно хотелось иметь. Как родится у нас мальчик, он будет пасти козу и забавляться с козленком.
— Не радуйся!— грустно сказал Ахмед.— Я козу променял на сукно для черкески.
— И правильно сделал! Хватит тебе оборванцем ходить.
— Эх, жена! Сукно-то я променял на белую войлочную шляпу.
— Шляпа тебе тоже нужна,— сказала Жангулаз.— Будет летом от солнца защита.
— Нету у меня и шляпы, жена! Шляпу унес ветер, сбросил в реку, когда я переходил через мостик.
— Ой, как хорошо, что ты жив остался!— радостно воскликнула Жангулаз и крепко-крепко обняла мужа. А потом начала быстро собирать ему ужин.
— У меня там гость,— сказал Ахмед,-прежде чем сесть за еду, и позвал купца.
Купец все слышал. Но он был человек уп-рямый и решил еще раз поспорить.
— Я скажу всего девять слов,— предложил купец Ахмеду,— и если твоя жена ответит на них без запинки, все мои девять арб с товарами будут ваши. А не ответит —отдашь мне твою жену.
Жангулаз согласилась отвечать.
И вот, когда купцу показалось, что Жангулаз чем-то занята и не услышит его, он прошептал:
— Один!
— Один умный стоит многих дураков,— откликнулась Жангулаз.
— Два,— сказал купец.
— Два дружных глаза далеко видят.
— Три!
— Без трех ножек стол не стоит!
— Четыре!
— Четыре соска у коровы молоко дают! — Пять!—сказал купец сквозь зубы.
— Пять пальцев на руке — братья!— ответила Жангулаз.
— Шесть!
— Шесть дней в неделе, кроме пятницы! — Семь!— пробормотал купец. — Семь братьев-звезд вокруг себя обернутся — утро настанет!
— Восемь!
— Восемь великанов быков всю землю распашут!
Понял купец, что проиграл, говорит тихонько:
— Девять!
— Девять дружных мышей крышку с сырной кадки стянут!— Засмеялась тут Жангулаз.— Иди и ты, купец, тяни-ка сюда свои девять арб!
Победила купца находчивая Жангулаз, и пришлось ему расплачиваться за спор.
Уважаемый читатель, мы заметили, что Вы зашли как гость. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Другие сказки из этого раздела:
|
|