Сказки, народные сказки, авторские сказки
 
 
Народные сказки
  • Герцеговинские сказки
 
 
 
 
Народные сказки » Баскские сказки : Сказка про то, как Попугайчик победил Тартаро
 

Сказка про то, как Попугайчик победил Тартаро



Ну, вот как всё было. Как повелось на этом свете, жила в деревне мать с сыном. Бедно было в доме. И пришёл день, когда сын (а его-то и звали Попугайчиком) говорит матери: – Матушка! Пойду я по свету, посмотрю, кто как живёт, и узнаю, на что я гожусь, зачем на свет родился. Мать заплакала, но отпустила сына. Идёт Попугайчик, идёт, много стран прошёл, но нигде не остановился.
Вот пришёл он в большой город и спрашивает, не нужен ли здесь в королевском дворце слуга (в том городе, как водится, стоял королевский дворец). Люди ему говорят:
– Нужен нашему королю садовник. Старого-то на днях схоронили.
Попугайчик обрадовался: знает, мол, как с мотыгой обращаться, а остальному научится. Так и вышло. Научился. А так как был этот Попугайчик и собой хорош, и учтив, то он в королевском дворце так садовником и остался. И всем он там нравился, даже принцесса смотрела, как Попугайчик в саду работает.
А в том городе жил принц, который хотел на принцессе жениться. Он увидел, что принцесса с Попугайчиком беседует, улыбается ему, а с ним, принцем, который хочет на ней жениться, разговаривает редко и неохотно. Затаил он на садовника зло. А потом вот что придумал. Пришёл к королю, отцу принцессы, и говорит:
– А ваш садовник, этот Попугайчик, хвастается, что может привести сюда коня, на котором сам Тартаро ездит!
Король позвал к себе Попугайчика.
– Стало быть, – говорит, – можешь привести ты сюда коня, на котором Тартаро ездит?
– Я ничего такого не говорил! – отвечает Попугайчик.
– Говорил не говорил... Король тебе приказывает – ты делай.
Тогда попрощался Попугайчик со всеми в королевском доме и пошёл искать, где Тартаро живёт.
Все в Басконии про Тартаро знают. Это грозный великан. Силы он необычайной и нрава крутого. И хоть глаз у него один, но всю округу Тартаро видит, каждого, кто к его дворцу идёт, чует.
Но вот где его дворец стоит, никто не ведает, все разное говорят.
Идёт Попугайчик по Басконии, леса проходит, на горы взбирается, реки вброд переходит. Добрался он до бурной горной реки, названия которой никогда не слышал. На реке – перевозчик, за рекой – дикий берег и вдалеке огромный дом стоит. Говорят, там Тартаро живёт.
Перевёз перевозчик Попугайчика на дикий берег, а Попугайчик ему говорит:
– Ты подожди меня здесь. Я назад, может быть, с тяжёлой ношей пойду.
Согласился перевозчик, сел на камень, лодку на берег вытащил. А Попугайчик прямо к огромному дому пошёл.
Идёт, идёт, дошёл до дома. Навстречу ему старуха вышла, такая старая, что, наверное, видела, как люди на земле родились.
– Уходи, – кричит, – Тартаро тебя съест! Ничто тебя не спасёт!
А Попугайчик не ушёл. Спрятался в большой поленнице. Сидит, сидит и слышит: земля загудела, как барабан, ветер поднялся и такой грохот по округе пошёл, будто гора о гору стукается. Это Тартаро домой идёт.
Подошёл он к дому и сразу стал человека искать.
За домом посмотрел – нет, под лестницей – никого, пошёл к поленнице и давай дрова разбрасывать. Вот уже четыре полена над Попугайчиком осталось, но устал Тартаро, поленницу ногой пнул и в дом пошёл. Попугайчик услышал, как Тартаро за стол сел, начал похлёбку есть.
Вылез Попугайчик тогда из-под дров, пошёл к конюшне, где Тартаро своих коней держал. Выбрал того, что ближе к входу стоял, и решил с собой увести, да хорошо, заметил, что на шее у коня колокол болтается. И такой этот колокол огромный, что впору ему на городской колокольне висеть, народ созывать, а не на шее у коня болтаться.
Вынул Попугайчик из колокола язык – не позвать колоколу больше Тартаро на помощь. Взвалил Попугайчик язык от колокола на плечо, взял коня под уздцы и пошёл к реке. Колокол на шее у коня болтается, а молчит. Тартаро ничего не слышит,Перевозчик на берегу сидит. Увидел издали, что возвращается Попугайчик, да ещё не один, а огромного коня, на котором сам Тартаро ездит, под уздцы ведёт, – быстро лодкув воду столкнул, сам в неё вскочил. Тут и Попугайчик с конём подошли.
Поплыли. Плывут, плывут, до середины реки доплыли, назад обернулись. Видят, бежит к берегу Тартаро, по дороге кусты и деревья вырывает, кричит:
– Отдай, человек, моего скакуна, я тебевсё, что хочешь, подарю – Нет! – кричит ему Попугайчик с середины реки. – Не отдам!
Тут они реку переплыли, Попугайчик на коня Тартаро сел и к тому королю, у которого был садовником, поскакал.
Приезжает в город. Все двери и окна домов распахнулись, люди выглядывают: никогда такого огромного коня не видывали. А тут ещё Попугайчик в колокол снова язык вложил. Скачет конь, колокол у него на шее бьётся, то в одну сторону, то в другую качается, и такой звон и гул по городу идёт, будто собирают народ пожар тушить на всём белом свете.
Король вышел из королевского дома. Радуется, что такое чудо получил, будет теперь чем чужестранцев удивлять.
Попугайчик королевской дочери ещё больше понравился. Принцесса ему улыбается. А принц злится. Злился, злился и придумал вот что.
– А Попугайчик ваш, – говорит он однажды королю, – может и олано, с которыми Тартаро на охоту ходит, вам привести!
А королю хочется посмотреть, на кого же эти самые олано похожи. Одни говорят: полусобаки они, полукони. Другие говорят: полукони они, полусобаки.
Послал король за Попугайчиком.
– Олано, с которыми Тартаро охотится, можешь привести?
– Не знаю! – говорит Попугайчик.
– Знаешь не знаешь, а сделаешь, – отвечает король. – Приведёшь мне этихолано – волшебных собак или волшебных коней, это уж как тебе хочется, но такое моё королевское приказание.
Пошёл Попугайчик за олано, с которыми Тартаро охотится. Дорога-то уже известна – быстро до реки добрался, опять перевозчика просит на берегу подождать.
Встретила Попугайчика старуха, вон гонит, но Попугайчик вон не пошёл, в поленницу спрятался.
Приходит Тартаро, ногами стучит – грохочет земля, дышит – горы поднимаются, кричит – облака в тучи сбиваются. Стал Попугайчика искать. Попугайчик лежит, не шевелится. Вот уже над ним два полена осталось, сейчас его Тартаро схватит. Но бросил Тартаро дрова на землю, махнул рукой, так что ветры с четырёх сторон света к его дому слетелись, и ужинать пошёл.
Попугайчик вздохнул, одной рукой пошевелил, другой рукой пошевелил, из-под дров вылез и к дому пошёл. Видит: Тартаро спит уже, руку под подушкой держит.
– Ну, – говорит Попугайчик волшебным собакам Тартаро, – вставайте!
Дал он им мяса, что на кухне у Тартаро взял. Олано свои собачьи головы подняли, копытами лошадиными забили, хвостом завиляли, за Попугайчиком пошли.
Бежит Попугайчик с олано к реке, быстро бежит, ничего перед собой не видит, только цвета разные в глазах мелькают: зелёная полоса, красная, жёлтая, голубая.
Добежал до реки, вскочил в лодку, сел грести перевозчику помогать.
Плывут. До середины реки доплыли, обернулись – видят: Тартаро по колено в воде стоит и кричит, чтобы Попугайчик ему олано отдал.
– Нет! – отвечает Попугайчик. Вылез он из лодки и к королевскому домупобежал. Олано за ним несутся, зубы оскалили, копытами гремят, хвостами виляют.
Привязал Попугайчик олано в саду. Стали они королевский дворец сторожить.
Работает день, работает два, все его ещё больше стали любить, все с ним разговаривают, даже принцесса. Только принц не знает, что бы ещё такое придумать. И придумал.
– Он самого Тартаро привести может! – сказал королю.
Король поверил и говорит Попугайчику:
– Не знаю, говорил ты, не говорил, что Тартаро можешь привести, но я вас вместе сюда жду. Один не смей приходить, не прощу!
– Будь по-вашему, – говорит Попугайчик. – Только дай мне, любезный король, бочку мёда, бочку перьев, бычьи рога, шёлкаблестящего, серебряную упряжь и карету самую большую, какую только найти можно.
Нашли такую карету. Всё, что Попугайчик просил, в карету погрузили, и поехал он за Тартаро.
Едет, едет, доехал до реки. Перевозчику говорит:
– Жди меня и ничему не удивляйся! Вышел из лодки, сначала в бочку с мёдомпрыгнул, из неё – в бочку с перьями, потом бычьи рога на голову нацепил, в шёлк замотался, сел за кучера на козлы кареты, конями в серебряной упряжи правит, к дому Тартаро катит.
А Тартаро дома был. Сам на стук вышел. Увидел, что какое-то чудище карету прямо под его дверь прикатило, и испугался.
– Ты кто? – спрашивает.
– Я, – отвечает Попугайчик, – самый старый чёрт в преисподней. Садись, за тобой приехал!
Сел Тартаро в карету. Поехали. На берегу еле-еле Попугайчик с перевозчиком ту карету в лодку затащили.
Поплыли. Чуть не утонули, но до берега добрались.
А потом, когда все дороги, по которым им надо было проехать, проехали, появились они у стен того города, где король жил.
Испугались люди Тартаро, стали на него пушки наводить и ядрами в великана стрелять. Но Тартаро ядра руками ловил и назад кидал. Мог совсем тот город ядрами закидать, но Попугайчик его связал, заставил себе служить. Только потом в город привёл.
А так как всё, что король велел, Попугайчик выполнил, то король ему свою дочь в жёны отдал. И принцесса такого жениха хотела.
А вот что с тем завистливым принцем стало, никто не знает, но из города он ушёл: боялся, что Тартаро, который теперь Попугайчика слушался, его съест.
А Попугайчик жил там долго и счастливо, всем бы так.


Следующая сказка ->
Уважаемый читатель, мы заметили, что Вы зашли как гость. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.


Другие сказки из этого раздела:

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 19 февраля 2009 | Просмотров: 4034
 (голосов: 0)

 
 
Авторские сказки
  • Варгины Виктория и Алексей
  • Лем Станислав
  • Распэ Рудольф Эрих
  • Седов Сергей Анатольевич
  • Сент-Экзюпери Антуан де
  • Тэрбер Джеймс
  • Энде Михаэль
  • Ямада Шитоси
 
 
Главная страница  |   Письмо  |   Карта сайта  |   Статистика | Казино с быстрым выводом денег на карту
При копировании материалов указывайте источник - fairy-tales.su