Пипири и его сестра Рехуа лежали на своих циновках в углу дома. Они были одни - мать и отец отправились в каноэ ловить рыбу. Пальмы шелестели над детьми, и они могли слышать, как волны накатывались на берег, но других звуков не было. Дети разговаривали шепотом, им было очень одиноко, и ночь казалась темной и необитаемой. Скоро они заснули, но проснулись опять, когда родители на цыпочках вошли в дом.
- Шш, - сказал отец, -дети спят. Нам сегодня посчастливилось с уловом, а я голоден. Если они проснутся, мы не сможем поужинать спокойно.
- Я приготовлю рыбу во дворе, - сказала мать, - и мы съедим ее под деревьями.
Они вышли. Отец собрал дрова и разжег огонь, в то время как мать разделала и почистила рыбу. Она насадила рыбу на длинные палочки и, когда огонь стал гаснуть, поджарила на угольках.
Пипири и Рехуа лежали очень тихо. Восхитительный запах проникал через открытую дверь, и был виден яркий отблеск огня.
- Они ведь придут разбудить нас и дадут нам поесть? - прошептала Рехуа.
- Да нет, я думаю, они не придут. Они слишком жадные, - ответил Пипири. Рехуа возмутилась:
- Они на самом деле очень добрые. Может быть, им просто жалко будить нас. Пипири даже слушать ее не хотел.
- На самом деле они нас не любят, - сказал он, - такое случается уже не в первый раз. Когда они поедят, то сожгут остатки. Завтра утром они притворятся, что ничего не наловили. Мать даст нам одно таро. Вот увидишь!
Рехуа долго лежала молча и думала. Затем неторопливо сказала:
- Я думаю, ты прав, Пипири. Нам почти не дают рыбы. Они даже не называют нас нашими настоящими именами. Почему отец всегда говорит "Пипири-ма", как будто мы просто двое Пипири?
- Потому что он не хочет давать себе труд называть нас настоящими именами. - Пипири резко приподнялся. - Давай убежим, Рехуа. Пойдем со мной, мы уйдем жить куда-нибудь в другое место. Я буду ловить для тебя рыбу каждый день.
- Но ведь они наверняка увидят, как мы пойдем к двери, - возразила Рехуа.
- А мы не будем подходить к двери, - сказал Пипири. - Смотри!
Он усердно взялся за работу у стены и проделал отверстие. Вскоре дети смогли выползти через него. Они тихо прокрались прочь, прячась за деревьями.
Как раз в это время Тауа и его жена закончили ужин. Пламя взметнулось, когда остатки рыбы бросили в огонь.
Пока Тауа тушил его, жена вошла в дом и легла на циновку. Когда ее глаза привыкли к темноте, она увидела дыру в стене. Ощупав циновки детей, она обнаружила, что они пусты, подбежала к двери и позвала мужа:
- Тауа! Скорее сюда! Дети убежали. Родители побежали среди деревьев. В предрассветных сумерках они увидели вдали своих детей. Пипири держал сестру за руку и тащил ее за собой.
- Вернитесь, Пипири-ма! - кричала мать. - О Пипири-ма, вернитесь!
Но дети не оглянулись. Они бежали изо всех сил, но Тауа бежал намного быстрее. Скоро он приблизился к ним и закричал:
- Стойте! Если вы не вернетесь, я побью вас обоих.
Дети выбились из сил, и Рехуа начала плакать.
- О Пипири, - рыдала она, - отец поймает нас и побьет. Я боюсь.
- Не бойся, - сказал брат, - смотри, вот жук-олень. Он нам поможет.
Он схватил жука за лапку и держал, пока Рехуа взбиралась ему на спину. Пипири последовал за ней. Тауа уже протянул руку, чтобы удержать детей, но жук-олень расправил крылья и взлетел с ними на небо.
Дети услышали крик матери:
- Куда вы? Вернитесь к нам, Пипири-ма. Мы не станем вас наказывать, если вернетесь.
- Нет! - отозвался Пипири. - Мы не можем есть то, что вы нам даете. Вы думаете, что пища, которую добывают при свете факелов, - не для Пипири-ма. Вы думаете, что для Пипири-ма вполне достаточно таро.
Жук-олень поднимался все выше и выше и наконец исчез из виду.
В ту ночь на небе появились три новые звезды. Две из них жители острова Таити называют Пипири и Рехуа, а третья звезда - это жук-олень, который принес их на небо.
Дети Таити хорошо знают эту историю. Когда приходит ночь, они смотрят в небо, а когда найдут три яркие звезды, то кто-нибудь из детей поет:
О Пипири-ма, вернитесь же к нам!
А другие дети отвечают:
Нет, мы никогда не вернемся к вам! Вы не хотели давать нам рыбу, которую поймали, Рыбу, которую вы поймали при свете факелов.
Мы ушли сквозь облака на вершину неба На спине жука, и здесь мы останемся. Навсегда, навсегда, как два ярких цветка на небе.
Уважаемый читатель, мы заметили, что Вы зашли как гость. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.