|
Перевод: Юлия Патлань (с эсперанто)
2 часть
Примечания: Сайт проекта:
www.eroshenko-epoko.narod.ru
Но несмотря на насмешки Великого Светоча Севера, Цветок Южных Садов была очень красива, краше любой девушки по соседству; сын Великого Светоча Севера тоже был красив. А так как и он, и она были единственными детьми своих родителей, то воспитывались в неге, в заботе, каких не знали даже младенцы в других знатных семьях.
С колыбели их уже научили любить лишь себя, презирать бедных, ненавидеть работу и рабочих, повелевать, распоряжаться всем и вся; о, они были истинной знатью, надменной и самолюбивой; они были славой народа.
Однажды Цветок Южных Садов пожелала непременно, ну хоть одним глазом, увидеть Славу Северных Небес. И она украдкой направилась к самой далекой ограде, разделявшей соседские земли. В тот же день Слава Северных Небес пожелал, и тоже во что бы то ни стало, хоть одним глазом увидеть Калеку Мира; и тоже украдкой направился к самой далекой ограде; и она увидала его, красивого, благородного, гордого, презирающего всех и всё; и он увидал ее, очаровательную, но столь же гордую, привыкшую повелевать всеми.
После того Цветок Южных Садов не могла больше спать спокойно. О, если б он был простым деревенским парнем, уж она бы знала тогда, как и что делать: знала бы, как его заставить возить ее небольшую, красивую рикшу-коляску; как заставить качать гамак, где она возлежала бы; как заставить овевать ее веером из павлиньих перьев; она знала бы, как заставить его петь и играть на флейте, как заставить рассказывать чудные сказки, а когда бы он надоел ей, она знала бы, – хоть и была лишь семнадцатилетней, – как его вышвырнуть прочь из дворца. О, если бы был он только сельским парнем, она хорошо знала бы, что и как делать, но теперь, что же поделать теперь? Ведь он же – Слава Северных Небес! Это не давало ей спать спокойно.
Слава Северных Небес тоже сна лишился, не мог играть беззаботно; он все время лишь думал и грезил о ней, блуждая в своем саду. О, если б она была девушкой сельской, – хоть и он был семнадцатилетним, – уж тогда он точно знал бы, как и что делать; он знал бы тогда, как заставить ее в радости громко смеяться, или улыбаться беззвучно, или благоговейно им восхищаться; да, тогда уж он знал бы, как заставить ее делать многое другое, а когда бы она стала слишком докучной, он знал бы, как отослать ее обратно в деревню. Да, тогда он отлично знал бы, как быть богатым и гордым. Но это Цветок Южных Садов, и она не сельская девушка! И он предавался мечтам и раздумьям, бродя по саду, не мог спать спокойно.
Уважаемый читатель, мы заметили, что Вы зашли как гость. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Другие сказки из этого раздела:
|
|