|
Перевод: З. Потапова
Гусыня и лиса
Раз отправилось стадо гусынь в Маремму яйца нести. На полдороге одна гусыня и говорит:
– Сестрицы, приходится мне с вами расставаться. Настала моя пора снести яйцо, до Мареммы не дотерплю.
– Да подожди!
– Да удержись как-нибудь!
– Да куда же ты!
Но гусыне было невмоготу. Пошли тут поцелуи да объятия, распрощались гусыни, уговорились встретиться, как пойдут обратно. И поплелась гусыня в лес. Сделала она себе гнездо из сухих листьев под старым дубом и снесла первое яйцо. А потом пошла поискать свежей травки и чистой водицы.
На закате вернулась она к гнезду – а яйца-то нет как нет! Запечалилась гусыня. Утром придумала она взлететь на дуб и спрятать второе яйцо среди ветвей. Снесла гусыня яйцо, слезла, довольная, с дерева и пошла пощипать травы, как в первый день. Вернулась – и этого яйца нет!
Тут гусыня догадалась: “Должно быть, в лесу живет лиса, она и ворует яйца”.
Пошла она в ближнюю деревню и постучалась в кузницу.
– Синьор кузнец, сделайте мне железный домик!
– А ты снесешь мне сто пар яиц?
– Ладно! Поставьте мне здесь корзинку, и, пока скуете домик, я вам нанесу яиц.
Села гусыня в корзинку. Кузнец молотом ударит – гусыня яйцо снесет. Как ударил кузнец в двухсотый раз по наковальне, гусыня положила двухсотое яйцо и выскочила из корзинки.
– Синьор кузнец, вот сто пар яиц, что я вам обещала.
– Синьора гусыня, а вот и железный домик.
Поблагодарила гусыня, взвалила домик на спину, отнесла его в лес и поставила посреди лужайки. “Вот славное местечко для моих гусенят: тут и свежая травка для еды, тут и ручеек для купания”.
И залезла, довольная, в домик, чтоб наконец спокойно снести свои яйца.
А лисица той порой опять пришла к дубу, но яиц там уж не было. Стала она рыскать по лесу, вышла на лужайку, смотрит – железный домик стоит.
“Наверное, там гусыня”, – подумала лиса и постучалась в дверь.
– Кто там?
– Это я, лиса.
– Я на яйцах сижу, не могу отпереть.
– Отопри, гуска!
– Да ведь ты меня съешь.
– Нет, не съем, гусочка, отопри же!
– Не отопру!
– Смотри, гусыня, не отопрешь – худо будет.
Я на крышу заберусь,
До упаду напляшусь,
Прыг да скок, прыг да скок –
И сломаю твой домок!
А гусыня в ответ:
– Ты на крышу заберись.
До упаду напляшись,
Прыг да скок, прыг да скок –
Не сломаешь мой домок!
Лиса залезла на крышу и – топ, топ! – давай прыгать да скакать и так и этак. Но не тут-то было! Чем больше скакала, тем крепче железо становилось. Озлилась лиса, спрыгнула с домика – ив лес со всех ног, а гусыня ей вслед смеялась, чуть живот не надорвала.
Несколько дней не являлась лиса, но гусыня все же выходила из домика с опаской.
А тут и гусенята вылупились.
Вот однажды раздается стук.
– Кто там?
– Это я, лиса.
– Чего тебе надо?
– Завтра ярмарка. Хочешь, пойдем вместе?
– Ладно, – говорит гусыня. – Ты когда за мной зайдешь?
– Когда хочешь.
– Так приходи в девять часов. Я раньше не могу – надо гусенят накормить.
Распрощались гусыня с лисой, как добрые подружки. А лиса уж наперед облизывалась: съем гусыню и всех ее гусенят в один присест!
Встала гусыня на заре, покормила гусенят, расцеловала их, не велела никому отпирать дверь и пошла на ярмарку.
Еще и восьми часов не было, как лиса постучалась в железный домик.
– А мамы дома нет, – говорят гусенята.
– Отоприте! – требует лиса.
– Мама не велела.
Лиса проворчала себе под нос:
– Я вас и потом съем, – и спрашивает громко: – А когда мама ушла?
– Рано утром.
Лисе только того и надо, она припустилась следом. Идет гусыня домой, покупки несет, как вдруг видит – навстречу лиса, язык высунула.
“Куда бы мне спрятаться?” – думает гусыня. На ярмарке она купила большую миску. Положила она крышку на землю, села на нее, а миску перевернула вверх дном да и прикрылась. Остановилась лиса.
– Ах, какая хорошенькая часовенка! Надо помолиться!
Стала лиса на колени перед миской, прочла молитву, подала золотую монету и дальше побежала.
Гусыня тихонько высунула голову, подобрала монету, подхватила миску – и скорей домой, к своим гусенятам.
Лиса по ярмарке шныряет, нюхает под прилавками – а гусыни нет как нет. “Раз уж мы по дороге не повстречались, – думает, – значит, тут она”. И давай искать снова. Кончилась ярмарка, торговцы остатки товара сложили, прилавки разобрали, а гусыни давно и след простыл. “И на этот раз она меня провела”, – думает лиса.
Полумертвая от голода побежала она к железному домику и постучалась.
– Кто там?
– Это я, лиса. Что ж, гуска, ты меня не подождала?
– Жарко было. Я думала – мы по пути встретимся.
– А ты какой дорогой шла?
– Да тут одна дорога и есть!
– Как же это я тебя не видала?
– А я тебя видала. Я ведь в часовенке сидела.
Рассердилась лиса.
– Отопри мне, гусыня.
– Нет, не отопру, ведь ты меня съешь.
– Смотри же, гусыня:
Я на крышу заберусь,
До упаду напляшусь,
Прыг да скок, прыг да скок
И сломаю твой домок!
А гусыня в ответ:
– Ты на крышу заберись,
До упаду напляшись,
Прыг да скок, прыг да скок
Не сломаешь мой домок!
Топ-топ, прыг да скок – куда там, железный домик только крепче становился.
Долго потом не приходила лиса. Наконец однажды утром – стук в дверь.
– Кто там?
– Это я, лиса. Отопри, гусочка!
– Не могу, мне недосуг.
– В субботу базарный день. Хочешь, пойдем вместе?
– Ладно. Заходи за мной.
– Так скажи, когда прийти, чтоб нам с тобой не разминуться, как на ярмарке.
– Приходи в семь часов, раньше я не смогу.
– Хорошо.
И расстались лиса с гусыней, как добрые друзья.
В субботу, еще затемно, гусыня причесала гусенятам перышки, дала им свежей травки, не велела никому дверь отпирать и отправилась на базар.
Лиса прибежала – еще и шести часов не было. Гусенята сказали ей, что мама уже ушла, и лиса припустилась вдогонку.
Гусыня к дыням приценялась, вдруг видит – лиса бежит. Куда денешься? Глядь – лежит на земле дыня большая-пребольшая. Пробила она в дыне клювом дыру и залезла внутрь. Стала лиса рыскать по базару, искать гусыню. Потом подумала: “Да, может, она еще не пришла”, – и решила сходить в дынный ряд выбрать себе дыньку получше. Откусит от одной, пожует другую – но все дыни попались горькие и лисе не по вкусу пришлись. Наконец видит она – лежит на земле огромная дыня – та самая.
“Эта уж наверняка сладкая”, – подумала лиса и откусила кусок побольше. А у гусыни клюв как раз в этом месте был. Увидела она, что дыня продырявилась, и плюнула наружу.
– Тьфу, гадость какая, – закричала лиса и отшвырнула дыню подальше.
Покатилась дыня под горку, налетела на камень и разбилась. Гусыня выскочила и скорей домой. До вечера бегала лиса по базару, а потом опять пошла стучаться в домик.
– Ты, гусыня, отчего меня обманула? Отчего на базар не ходила?
– Нет, я ходила. Я была в той большой дыне.
– Так ты, значит, опять меня перехитрила? Отопри сейчас же!
– Нет, не отопру, ведь ты меня съешь.
– Берегись, гусыня:
Я на крышу заберусь,
До упаду напляшусь,
Прыг да скок, прыг да скок –
И сломаю твой домок!
А гусыня:
– Ты на крышу заберись,
До упаду напляшись,
Прыг да скок, прыг да скок –
Не сломаешь мой домок!
Топ-топ, прыг да скок, а железный домик и не шелохнулся.
Прошло время. Снова лиса стучится в домик.
– Давай, гусыня, мириться. Старую ссору забудем и поужинаем хорошенько вместе.
– Ну что ж, только мне тебя угостить нечем.
– Об этом уж я позабочусь. Твое дело стряпать да на стол ставить.
И давай лиса таскать в железный домик то колбасу, то сосиски, то сыр, то курицу – все, что сворует. Теперь у гусыни в доме было всего вдоволь.
Настал срок ужина. Лиса, чтоб нагулять аппетит, два дня не ела. Но на уме у нее были не сыр с колбасой, а другой лакомый кусочек – гусыня с гусенятами.
Вот пришла она к железному домику и кричит:
– Гусыня, готово у тебя?
– Все готово – отвечает гусыня. – Можешь входить. Только придется тебе лезть в окошко. Стол у двери стоит – отворить нельзя.
– Мне все равно. Могу и в окошко влезть. Да как до него добраться?
– А я тебе веревку брошу. Ты надень петлю на шею, а я тебя втащу.
Лисе так не терпелось съесть гусыню, что она не остереглась и поскорей сунула голову в петлю, петля стала затягиваться. Лиса рванулась, петлю затянула, билась-билась – да и задушилась. Так и повисла – глаза выкатились, язык высунулся. Гусыня подождала-подождала, а потом как бросит веревку, лиса шлеп на землю мертвая.
– Бегите, гусенята, – сказала тогда гусыня и отворила дверь. – Бегите свежую травку щипать и в ручейке плескаться.
Наконец-то гусенята выбежали из домика и давай хлопать крылышками, резвиться да друг за дружкой гоняться.
Пришло время подружкам гусыни с Мареммы возвращаться. В один прекрасный день слышит она хлопанье крыльев и гогот. “Это, наверное, сестры мои!..” Вышла гусыня на дорогу и увидела гусиную стаю, а за ней – выводок гусенят. Встретились они радостно, как добрые сестры, и гусыня рассказала, как она перехитрила лису. Сестрам-гусыням так понравился железный домик, что все они пошли к кузнецу и попросили сковать им такие же. И сейчас еще есть где-то в лесу поляна, и стоит там гусиная деревня вся из железных домиков, куда лисе не добраться.
Уважаемый читатель, мы заметили, что Вы зашли как гость. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Другие сказки из этого раздела:
Распечатать | Подписаться по Email
|
|